Tải bản đầy đủ (.pdf) (10 trang)

Bài song ngữ CNN Việt -Anh số 29

Bạn đang xem bản rút gọn của tài liệu. Xem và tải ngay bản đầy đủ của tài liệu tại đây (162.88 KB, 10 trang )


Học tiếng anh qua CNN Students News Unit 208






Page | 1
CNN Student News 15/04/2013




CARL AZUZ, CNN ANCHOR: It`s
Monday. I`m Carl Azuz. This is
CNN STUDENT NEWS. We`re
beginning the week by wrapping up
a U.S. official`s trip overseas. U.S.
Secretary of State John Kerry is on
his way home after spending several
days in Asia. He visited South
Korea, China and Japan, one topic
that came up in all of those stops -
North Korea. Of course, there`s been
a lot of tension surrounding North
Korea. The country`s threatened to
launch missiles against the U.S. and
South Korea. On Friday, North
Korea threatened Japan, too.
Secretary Kerry was in Japan


yesterday. He talked about how the
U.S. is approaching the situation.

CARL AZUZ, DẪN CHƯƠNG
TRÌNH CNN: Đã là thứ Hai rồi. Tôi
là Carl Azuz. Đây là chương trình
BẢN TIN SINH VIÊN CNN. Chúng
ta sẽ bắt đầu tuần mới bằng việc tóm
lược chuyến ra nước ngoài của một
quan chức Hoa Kỳ. Ngọai trưởng
Hoa Kỳ State John Kerry đang trên
đường trở về sau khi trải qua một vài
ngày ở Châu Á. Ông đã tới thăm Hàn
Quốc, Trung Quốc và Nhật Bản, chủ
đề nổi bật ở tất cả những điểm dừng
chân này là: Triều Tiên. Tất nhiên,
đang có rất nhiều căng thẳng xung
quanh vấn đề Bắc Triều Tiên. Nước
này đã đe dọa phóng tên lửa chống lại
Hoa Kỳ và Hàn Quốc. Vào thứ Sáu,
Bắc Triều Tiên cũng đã đe dọa Nhật
Bản. Ngoại trưởng Kerry đã có mặt
tại Nhật Bản ngày hôm qua. Ông đã
nói về đường lối mà Hoa Kỳ đang

Học tiếng anh qua CNN Students News Unit 208







Page | 2

JOHN KERRY, U.S. SECRETARY
OF STATE: This is very simple -
that the United States will do what is
necessary to defend our allies, Japan,
Republic of Korea and the region
against these provocations. But our
choice is to negotiate, our choice is
to move to the table and find a way
for the region to have peace.

AZUZ: You heard Secretary Kerry
mention America`s allies, Japan and
South Korea. North Korea doesn`t
have many allies The nation isolates
itself from the rest of the world. It
does have one main ally - China.
During this trip, Secretary Kerry met
China`s new president, Xi Jinping,
and other Chinese leaders. They all
said they`d work together to urge
North Korea not to provoke other
countries. The Chinese officials said
they are committed to maintaining
peace in the region.



It`s time for the shoutout. According
to a famous quote by Benjamin
Franklin, what are the only things
that are certain in this world? Here
we go. Is it life and death? Night and
day? Death and taxes or trials and
tribulations? You`ve got three
seconds, go!
tiếp cận tình hình này.
JOHN KERRY, NGOẠI TRƯỞNG
HOA KỲ: Điều này khá đơn giản đó
là Hoa Kỳ sẽ làm những gì cần thiết
để bảo vệ các đồng minh của mình,
Nhật Bản, Cộng Hòa Hàn Quốc và
khu vực phản đối những khiêu khích
này. Nhưng lựa chọn của chúng tôi là
đàm phán, lựa chọn của chúng tôi là
ngồi xuống và tìm cách để khu vực
có được hòa bình.
AZUZ: Các bạn đã nghe Ngoại
trưởng Kerry nhắc tới các đồng minh
của Mỹ, Nhật Bản và Hàn Quốc. Bắc
Triều Tiên không có nhiều đồng
minh. Quốc gia này tự cách ly mình
với các quốc gia còn lại trên thế giới.
Nó có một đồng minh chính – đó là
Trung Quốc. Trong suốt chuyến đi,
Ngoại trưởng Kerry đã gặp tân chủ
tịch Trung Quốc, Xi Jinping, và các
nhà lãnh đạo khác của Trung Quốc.

Tất cả các nhà lãnh đạo này đều nói
rằng họ sẽ cùng nhau nỗ lực để thuyết
phục Bắc Triều Tiên không công
kích các quốc gia khác. Các viên
chức Trung Quốc nói rằng họ cam
kết giữ vững nền hòa bình trong khu
vực.
Đã tới lúc dành cho chuyên mục
“Shoutout”. Theo như một câu trích
dẫn nổi tiếng của Benjamin Franklin,
những điều duy nhất chắc chắn trên
thế giới này là gì? Đây là các lựa
chọn. Đó là sống và chết? Đêm và
ngày? Chết và các khoản thuế hay
thử thách và nỗi thống khổ? Các bạn

Học tiếng anh qua CNN Students News Unit 208






Page | 3

Franklin famously said that in this
world, nothing is certain but death
and taxes. That`s your answer and
that`s your shoutout.


Today is not a good day to ask your
parents for new shoes: April 15th is
the deadline for Americans to have
their income taxes filed. Why?
Because the government says so.
Income taxes are chunks that the
federal government takes out of the
money we make. What gives it the
right to do this? The answer -
constitutional. Amendment 16 says
"Congress shall have the power to
lay and collect income taxes." Fun
fact: when this was ratified in 1913,
income taxes for most Americans
were one percent. Now, it`s between
15 and 25 percent for most of us.


Where do the money go?
Everywhere from the military to
health care to paying interest on the
government`s debt. Unemployment
and labor benefits, federal
government workers and agriculture
round out the top five. What happens
if you don`t file income taxes? At the
least you`ll be in trouble with the
IRS, at the worst, you`ll be in jail.
Fun fact - 1920s and `30s gangster
Al Capone broke all kinds of laws.

U.S. officials couldn`t prove it, but it
có ba giây, bắt đầu!
Câu nói nổi tiếng của Franklin đó là
trên thế giới này không có gì là chắc
chắn ngoại trừ cái chết và các khoản
thuế. Đó là câu trả lời dành cho bạn
từ chuyên mục “Shouout”.
Hôm nay không phải là một ngày phù
hợp để hỏi xin bố mẹ mua một đôi
giầy mới: ngày 15 tháng Tư là hạn
chót cho người Mỹ nộp thuế thu
nhập. Tại sao? Bởi vì chính phủ yêu
cầu như vậy. Các khoản thuế thu
nhập là những khoản mà chính phủ
liên bang lấy đi từ số tiền mà chúng
ta làm ra. Vì sao họ lại có quyền làm
như vậy? Câu trả lời – đúng với hiến
pháp. Điều luật bổ sung 16 nói rằng
“Quốc hội có quyền đặt ra hạn mức
và thu thuế thu nhập”. Một sự thật
khá buồn cười: khi điều luật này được
phê duyệt năm 1913 thì thuế thu
nhập cho hầu hết tất cả người Mỹ là
1%. Hiện nay, mức thuế vào khoảng
15% tới 25% đối với hầu hết chúng
ta.
Vậy số tiền này đi đâu? Bất cứ nơi
đâu từ quân đội tới chăm sóc y tế đến
trả lãi cho các khoản nợ của chính
phủ. Trợ cấp thất nghiệp và lao động,

các nhân viên chính phủ liên bang và
nông nghiệp nằm trong tốp 5. Điều
gì sẽ xảy ra nếu bạn không nộp tờ
khai thuế thu nhập? Nhẹ nhất thì bạn
sẽ gặp rắc rối với Sở thuế vụ IRS
(The Internal Revenue Service),
nghiêm trọng nhất thì bạn sẽ bị đi tù.
Sự thật đáng cười – những năm 20 và
30 gangster Al Capone đã vi phạm

Học tiếng anh qua CNN Students News Unit 208






Page | 4
could prove he hadn`t paid income
taxes, and that landed him in
Alcatraz. It won`t happen today
because Alcatraz has been shut
down. But if we want to avoid
having the government find the
suitable alternative for us, we better
make sure our taxes are filed today
by midnight.


The U.S. dollar, the Japanese yen,

the British pound, the bitcoin. It`s a
real currency, but it`s not connected
to anyone country, which is kind of
the point of it. The bitcoin is a digital
currency. Lately it`s been on a bit of
a roller coaster. Back in March, one
bitcoin was worth about $47. This
past Wednesday morning, one
bitcoin was worth $266, and by
Friday afternoon that value had
dropped to around $77. So how does
a digital currency work?

FELICIA TAYLOR, CNN
CORRESPONDENT: It`s the middle
of the lunch rush at Meze Grill in
Midtown, Manhattan. Cold hard cash
is being exchanged.
UNIDENTIFIED MALE: 80 cents is
your change.
TAYLOR: But so is a virtual kind of
currency called bitcoin. The payment
takes place entirely over the Internet
tất cả các điều luật. Các viên chức
Hoa Kỳ không thể chứng minh điều
đó, nhưng họ chứng minh được anh
ta đã không trả các khoản thuế thu
nhập và khiến anh ta bị tống giam ở
nhà tù Alcatraz. Bây giờ điều đó sẽ
không thể xảy ra bởi vì Alcatraz đã bị

đóng cửa. Nhưng nếu chúng ta muốn
tránh bị chính phủ tìm ra một tội danh
khác phù hợp cho mình thì nên đảm
bảo chắc chắn rằng hôm nay mình đã
kê khai thuế vào trước nửa đêm
Đô la Mỹ, đồng yên của Nhật bản,
pao của nước Anh, đồng bitcoin. Đây
là tiền thật, nhưng nó không có mối
liên quan nào tới bất kỳ quốc gia
nào, đó là mấu chốt vấn đề. Đồng
bitcoin là một đồng tiền điện tử. Gần
đây giá trị của đồng tiền này thay đổi
khá nhiều. Quay trở lại vào tháng Ba
một đồng bitcoin trị giá khoảng 47 đô
la. Sáng thứ Tư vừa qua, một đồng
bitcoin trị giá 266 đô la, và vào chiều
thứ Sáu giá trị của nó hạ xuống
khoảng 77 đô la. Vậy đồng tiền điện
tử hoạt động như nào?
FELICIA TAYLOR, PHÓNG VIÊN
CNN: Đã là giữa trưa tại Meze Grill
ở Midtown, Manhattan. Các khoản
tiền lẻ đang được trao đổi.

MỘT NGƯỜI ĐÀN ÔNG: 80 cent
tiền thừa của anh đây.
TAYLOR: Nhưng đây là một loại
tiền ảo có tên gọi là bitcoin. Việc
thanh toán hoàn toàn được diễn ra
qua mạng internet bằng một mật mã


Học tiếng anh qua CNN Students News Unit 208






Page | 5
by anonymous encrypted code.

This one being made with a mobile
device.
UNIDENTIFIED MALE: 7035
bitcoins.
TAYLOR: Bitcoin is peer to peer,
money passes directly from user to
user without any bank or government
involvement. And for others, it`s an
investment opportunity, or simply
something cool they want to try out.
Here`s how it works. Users
download bitcoin software, which
acts as a wallet. They then fill the
virtual wallet with virtual bitcoins.
The way bitcoins get their value is
similar to the way stocks get their
value: bitcoins buyers drive the value
up, sellers drive it down.



JASON TANZ, WIRED
MAGAZINE: Recent history is rife
with examples of people who`ve
tried to build alternative currencies.
Frankly, they never end well. Bitcoin
is different, and that it really is a
separate parallel currency that was
created out of nothing.
TAYLOR: Critics have said because
transactions are, for the most part,
anonymous, bitcoin makes it easy to
sell illegal drugs or launder money
nặc danh được mã hóa.
Việc thanh toán này đang được thực
hiện qua một thiết bị di động.

MỘT NGƯỜI ĐÀN ÔNG: 7035
bitcoin.
TAYLOR: Bitcoin được vận hành
dựa trên khả năng trung chuyển
người với người, tiền chuyển trực tiếp
từ người sử dụng tới người sử dụng
mà không có sự tham gia của một
ngân hàng hay chính phủ nào. Và đối
với những người khác, nó là một cơ
hội đầu tư, hoặc đơn giản chỉ là một
thứ hay ho mà họ muốn thử. Đây là
cách thức hoạt động của đồng tiền.
Người sử dụng tải phần mềm bitcoin

về, nó đóng vai trò như một chiếc ví.
Sau đó họ cho tiền ảo bitcoin vào ví
ảo. Cách mà đồng bitcoin đạt được
giá trị tương tự như cách mà cổ phiếu
có được giá trị của nó: người mua
bitcoin đẩy cho giá trị của nó tăng
lên, người bán làm cho nó hạ xuống.
JASON TANZ, TẠP CHÍ WIRED:
Trong lịch sử gần đây có khá nhiều
tấm gương những người cố gắng tạo
ra loại tiền tệ thay thế. Nói thẳng ra
thì họ chưa bao giờ thành công cả.
Bitcoin thì lại khác, và nó thực sự là
một loại tiền song song riêng biệt
không do cái gì tạo ra cả.
TAYLOR: Các nhà phê bình nói rằng
bởi vì hầu hết các giao dịch đều là
nặc danh nên bitcoin dễ dàng tiếp tay
cho việc bán thuốc cấm hoặc rửa tiền

Học tiếng anh qua CNN Students News Unit 208






Page | 6
over the Internet. And some people
say, it amounts to a Ponzi scheme.

But others say, bitcoin is legit. It
could pave the way for future digital
currencies. One click at a time.
Felicia Taylor, CNN, New York.

UNIDENTIFIED MALE: What have
you got today?
AZUZ: You live in the digital world.
What do you think about this idea of
a digital currency? If you`re on
Facebook, head to our page,
Facebook.com/cnnstudentnews to
talk a bit about bitcoins.

And teachers, you can talk a bit
about your thoughts on today`s
show, just find the feedback link on
our homepage,
CNNstudentnews.com.

Call them cicadas, call them cicadas.
Don`t call them pretty. It`s like
someone took a roach, slapped on
some wings and glued two orange
buggy eyes on it. Millions of
Americans on the East Coast will
soon get an up-close and personal
view. Every new generation of
cicadas emerges from underground
to mate. That happens every 13 to 17

years, and 2013 is going to be a big
one: starting in late April, swarms
are expected from Connecticut to
North Carolina, in some spots
qua mạng. Và một số người nói rằng
nó chẳng khác gì hệ thống Ponzi.
Nhưng một số khác lại ủng hộ đồng
tiền bitcoin. Đó có thể mở đường cho
các loại tiền tệ điện tử trong tương
lai. Chỉ cần một cú nháy chuột mỗi
lần. Tôi là Felicia Taylor, CNN, New
York.
MỘT NGƯỜI ĐÀN ÔNG: Hôm nay
các bạn có gì?
AZUZ: Các bạn sống trong một thế
giới điện tử. Các bạn nghĩ gì về ý
tưởng tiền tệ điện tử? Nếu các bạn
đang trên Facebook, hãy truy cập vào
trang của chúng tôi
Facebook.com/cnnstudentnews để
chia sẻ một chút về bitcoin.
Và các nhà giáo, các bạn có thể nói
một chút về suy nghĩ của các bạn với
chương trình ngày hôm nay, chỉ cần
tìm đường dẫn tới mục nhận xét trên
trang chủ của chúng tôi,
CNNstudentnews.com.
Gọi chúng là những con ve sầu, gọi
chúng là những con ve sầu. Đừng gọi
chúng là xinh đẹp. Giống như là ai đó

cầm một con gián, đập vào cánh nó
và dính hai cái mắt con dệp màu vàng
lên đó. Hàng triệu người Mỹ ở Bờ
Đông sẽ sớm nhìn thấy tận mặt ở cự
ly gần. Mỗi thế hệ mới những con ve
sầu trồi lên từ lòng đất để tìm bạn
tình. Điều này xảy ra cứ khoảng 13
tới 17 năm một lần, và năm 2013 sẽ
là một năm khá quan trọng: bắt đầu
vào cuối tháng Tư, những bầy ve sầu
sẽ di chuyển từ Connecticut tới Bắc

Học tiếng anh qua CNN Students News Unit 208






Page | 7
enough to darken the sky. If their
faces are those only cicada mothers
could love, they`ve got voices to
match or more accurately, organs on
the abdomens of males that vibrate to
attract females.

When the guys go out on the prowl,
the collective sound is like waves of
screeching. This may send some

humans screeching, but they are
more likely to bug us than actually
harm us unless they poke us with
their beaks. They are not especially
destructive to plants, either. They do
help aerate the soil when they come
out, and they are veritable buffet for
birds and other animals.

So, if you see or hear them where
you live, keep an eye on your pets.
Some cats and dogs seeking cicada
snacks can get sick to their stomachs.
For that matter, so can we, though
some enterprising chefs have gotten
creative with them, cooking up
everything from cicada quiche to
cicada ice cream not one of Baskin
Robbins` 31 flavors. But whether
you find them annoying or
appetizing, if you find them on the
East Coast, you`ll hear what the buzz
is all about.

You usually don`t shout in the
library, but today`s "Shoutout Extra
Credit" goes out to all the librarians
and media specialists out there. Now,
Carolina ở tại một số nơi đủ để làm
bầu trời đen kịt. Nếu khuôn mặt là

những gì mà ve cái thích thú, thì các
con ve đực dùng âm thanh để kết đôi
hoặc chính xác hơn, các bộ phận trên
bụng của con đực rung lên để thu hút
con cái.
Khi những con đực đi kiếm mồi, âm
thanh tổng hợp giống như những làn
sóng của tiếng rít. Điều này có thể
khiến một số người thấy chói tai,
nhưng chúng có vẻ làm chúng ta cáu
hơn là thực sự gây tổn thương cho
chúng ta trừ khi chúng mổ vào người
chúng ta. Chúng cũng không phá hủy
cây cối. Chúng giúp đất tơi xốp khi
chui ra khỏi lòng đất và chúng là món
mồi khoái khẩu cho chim chóc và các
loài động vật khác.
Vì vậy, nếu các bạn nhìn thấy hoặc
nghe thấy những con ve sầu này ở nơi
bạn sống, hãy trông chừng thú cưng
của bạn. Một số mèo và chó tìm ve
sầu để ăn có thể bị đau bụng. Vì vấn
đề đó, nên chúng ta hãy, mặc dù một
số đầu bếp mạnh dạn đã sáng tạo nên
những món ăn sáng tạo với loài côn
trùng này, nấu mọi món từ bánh trứng
ve sầu tới kem ve sầu – không phải
một trong 31 vị của Baskin Robbins.
Nhưng dù bạn có nhận thấy chúng
phiền toái hay ngon miệng, nếu bạn

thấy chúng ở Bờ Đông, bạn sẽ biết
tiếng vo ve của chúng thế nào.
Các bạn thường không hét lên trong
thư viện, nhưng chuyên mục
“Shoutout mở rộng” ngày hôm nay
sẽ đến với các thủ thư và các chuyên

Học tiếng anh qua CNN Students News Unit 208






Page | 8
where would you find the world`s
largest library? You know what to
do? Is it in Alexandria,
Egypt,London, U.K., Rome, Italy or
Washington, D.C ? Put another three
seconds on that clock and go!

The Library of Congress in
Washington D.C is the largest library
in the world. That`s your answer and
that`s your "Shoutout Extra Credit."
This is national library week. And in
honor of the annual event, we`re
looking at some numbers. There are
more 16,000 public libraries around

the United States, academic libraries
like in colleges and universities,
more than 3600, and school libraries,
more than 99,000.
Add in special libraries and
government libraries, you`re looking
at more than 120,000 libraries across
the country, and let`s not forget the
librarians. There are an estimated
150,000 professional librarians
working in the United States today.
Library of Congress is the biggest in
the world, because its collection
contains more than 155 million
items.
It`s not just books: recordings,
photographs, maps, music, movies,
all of them are there too. And
another category to be considered,
presidential libraries. They are more
like museums than regular libraries,
with historical records and materials
gia truyền thông ở đó. Nào, bạn sẽ
tìm thấy thư viện lớn nhất thế giới ở
đâu? Bạn biết phải làm gì rồi chứ?
Nó ở Alexandria, Egypt,London,
U.K., Rome, Italy hay Washington,
D.C ? Các bạn có thêm 3 giây nữa và
bắt đầu!
Thư viện Quốc hội ở Washington

D.C là thư viện lớn nhất thế giới. Đó
là câu trả lời dành cho bạn từ chuyên
mục “Shoutout mở rộng”.
Đây là tuần thư viện quốc gia. Và để
kỷ niệm sự kiện hàng năm, chúng ta
sẽ xem một vài con số. Có hơn 16000
thư viện công cộng trên khắp nước
Mỹ, các thư viện học thuật như ở
trong các trường đại học, cao đẳng có
hơn 3600 thư viện, và hơn 99000 thư
viện trường học.
Thêm những thư viện đặc biệt và các
thư viện chính phủ, các bạn sẽ thấy
có hơn 120000 thư viện trên khắp đất
nước, và đừng quên các vị thủ thư.
Có ước tính khoảng 150000 các thủ
thư chuyên nghiệp làm việc tại Hoa
Kỳ hiện nay. Thư viện Quốc hội lớn
nhất trên thế giới, bởi vì bộ sưu tập
của nó chứa hơn 155 triệu tài liệu.

Không chỉ có sách mà có cả băng đĩa,
hình ảnh, bản đồ, nhạc, phim. Một
dạng thư viện nữa cần được nhắc tới,
đó là các thư viện tổng thống. Chúng
trông giống bảo tàng hơn là các thư
viện bình thường, với những ghi
chép lịch sử và các tư liệu về thời kỳ

Học tiếng anh qua CNN Students News Unit 208







Page | 9
of the president`s time in office. 13
presidential libraries from the East
Coast to the West.

OK. Havard Rugland. Name might
not ring any bells, but if you`ve seen
this, there is no way you`ll forget it.
The kicker from Norway blew up
online with this viral video.
Rugland`s never played American
football, but he might get the chance.
Look at that -that was awesome. His
trick shots earned him a shot with an
NFL team. The Detroit Lions signed
Rugland last week after their long
time kicker retired. The online
sensation isn`t guaranteed the job, he
will get a chance to compete for it.
From Youtube to the NFL, it`s one
journey you can definitely get a kick
out of.

So how much wood could a

woodchuck chuck if the woodchuck
woodchuck would? Who cares. It`ll
never be as awesome as watching
that same woodchuck chow down on
ice cream. Someone took this
Youtube video of the ravenous
rodent relishing this sweet treat on
his birthday - he got a birthday cone.
It doesn`t look like anyone else was
invited to the party, so it`s no
problem that he`s groundhogging it
all to himself. If he gets full before
he`s finished, we are not entirely sure
what he`d do with the leftovers, but
chances are, he would chuck it. It`s
time for us to leave, we`ll see you
đương nhiệm của tổng thống. Có 13
thư viện tổng thống từ Bờ Đông cho
tới phía Tây.

Được rồi. Havard Rugland. Cái tên có
thể không nói lên điều gì nhưng nếu
các bạn đã xem video này, các bạn sẽ
không thể quên được. Cầu thủ đá
bóng từ Na Uy đã nổi lên với video vi
rút này. Rugland chưa bao giờ chơi
bóng đá Mỹ, nhưng có thể anh ấy sẽ
có cơ hội. Hãy nhìn kìa-thật tuyệt vời.
Những cú sút hiểm hóc của anh ấy đã
giúp anh có được cơ hội chơi với đội

NFL. Đội Detroit Lions đã ký với
Rugland tuần trước sau khi một cầu
thủ lâu năm của đội về hưu. Cảm giác
trên mạng không đảm bảo được công
việc thực tế, anh ấy sẽ có một cơ hội
để cạnh tranh cho điều đó. Từ
Youtube đến NFL, đó là một hành
trình bạn chắc chắn sẽ thấy thích thú.
Vậy thì một con chuột chũi có thể dũi
nếu con chuột đó dũi? Ai quan tâm
chứ. Sẽ không có gì là tuyệt vời khi
xem cùng một con chuột chũi ăn một
cái kem. Ai đó đã lấy video trên
Youtube này về con vật gặm nhấm
đang đói này đang thưởng thức bữa
ăn ngọt trong ngày sinh nhật – nó
nhận được một chiếc nón sinh nhật.
Không có vẻ như có người được mời
tới bữa tiệc vì thế không có vấn đề gì
khi nó tự ăn hết chiếc bánh. Nếu nó
thấy no trước khi ăn hết, chúng ta
không hoàn toàn chắc chắn được nó
sẽ làm gì với phần còn thừa, nhưng
có khả năng nó sẽ vất đi. Đã đến lúc
kết thúc chương trình, chúng tôi sẽ

Học tiếng anh qua CNN Students News Unit 208







Page | 10
tomorrow, have a great rest of the
day.
gặp lại các bạn vào ngày mai, chúc
các bạn một ngày vui vẻ.

×