Tải bản đầy đủ (.pdf) (11 trang)

Bài song ngữ CNN Việt -Anh số 35

Bạn đang xem bản rút gọn của tài liệu. Xem và tải ngay bản đầy đủ của tài liệu tại đây (167.54 KB, 11 trang )


Học tiếng anh qua CNN Students News Unit 213






Page | 1
CNN Student News 02/05/2013




CARL AZUZ, CNN ANCHOR: A
conservation clean up project and an
accidental scholarship offer. That`s
coming up this Thursday on CNN
STUDENT NEWS.But our first story
involves the civil war in Syria. U.S.
officials say they have evidence that
chemical weapons have been used in
Syria, but they don`t know how they
were used, when they were used or
which side used them. President
Obama said those details need to be
sorted out.


BARACK OBAMA, PRESIDENT
OF THE UNITED STATES OF


AMERICA: The use of chemical
weapons would be a game
changer.Not simply for the United
CARL AZUZ, NGƯỜI DẪN
CHƯƠNG TRÌNH CNN: Một dự án
giữ gìn vệ sinh và một học bổng
ngẫu nhiên. Những tin tức đó sẽ đến
trong BẢN TIN SINH VIÊN CNN
thứ Năm này. Nhưng câu chuyện đầu
tiên của chúng tôi liên quan đếncuộc
nội chiến ở Syria. Các quan chức Mỹ
nói rằng họ có bằng chứng cho thấy
vũ khí hóa học đã được sử dụng ở
Syria, nhưng họ không biết chúng đã
được sử dụng như thế nào, chúng đã
được sử dụng khi nào hay bên nào đã
sử dụng chúng. Tổng thống Obama
cho biết cần phải tìm hiểu rõ những
tình tiết này.
BARACK OBAMA,TỔNG
THỐNG HOA KỲ: Việc sử dụng vũ
khí hóa học sẽ thay đổi cuộc chơi.
Không chỉ đơn giản là đối với Hoa
Kỳ, mà đối với cả cộng đồng quốc

Học tiếng anh qua CNN Students News Unit 213







Page | 2
States, but for the international
community. We`ve got to do
everything we can to investigate and
establish with some certainty what
exactly has happened in Syria, what
is happening in Syria. When I`m
making decisions about America`s
national security and the potential for
taking additional action in response
to chemical weapon use, I`ve got to
make sure I`ve got the facts.

TOM FOREMAN, CNN
CORRESPONDENT: Chemical
weapons can be deployed any
number of ways: they can be
introduced in the food or water. They
can be sprayed from airplanes, they
can even be launched as artillery
shells. For example, this liquid
poison would be blasted off, it would
hit the ground as the liquid spread
out it will turn into a gas that would
simply affect everything in the
region. That`s what they believe
happened in several towns here in
Syria. But here`s the insidious thing:

if we`re really talking about sarin
gas, it is colorless, it is odorless, and
it has no taste, so that people who are
under attack would not even know it
was happening to them. But they
might know the symptoms, because
they could come on almost
immediately.
Remember, this was developed as a
pesticide. And this is what it does to
humans: it causes blurred vision,
rapid breathing, heavy sweating,
tế. Chúng ta phải làm mọi thứ có thể
để điều tra và xác minh một số khả
năng chính xác đã và đang xảy ra ở
Syria. Khi tôi đưa ra những quyết
định về an ninh quốc gia Mỹ và khả
năng có những hành động thêm nữa
để đáp lại việc sử dụng vũ khí hóa
học, tôi phải chắc chắn rằng mình có
cơ sở.

TOM FOREMAN, PHÓNG VIÊN
CNN: Vũ khí hóa học có thể được
triển khai bằng nhiều cách: chúng có
thể được đưa vào thực phẩm hoặc
nước uống. Chúng có thể được phun
từ máy bay, chúng thậm chí có thể
được phóng ra như đạn pháo. Ví dụ,
loại chất độc lỏng này sẽ được phóng

lên, nó sẽ rơi xuống đất khi chất lỏng
lan ra nó sẽ biến thành một loại khí
ảnh hưởng đến tất cả mọi thứ trong
khu vực một cách dễ dàng. Đó là
những gì họ tin là đã xảy ra trong
một số thị trấn ở đây, tại Syria. Tuy
nhiên đây là một chất khó phát hiện:
nếu chúng ta đang thực sự nói về khí
sarin, nó là khí không màu, không
mùi, và không vị, để những người
đang bị tấn công thậm chí sẽ không
biết rằng nó đang xảy ra với mình.
Nhưng họ có thể biết các triệu
chứng, bởi vì chúng có thể xảy đến
gần như ngay lập tức.
Hãy nhớ rằng, chất này đã được chế
tạo như một loại thuốc trừ sâu. Và
đây là những gì nó gây ra cho con
người: nó gây ra mờ mắt, thở dốc, đổ

Học tiếng anh qua CNN Students News Unit 213






Page | 3
confusion, headaches, nausea and at
the very worst cases, convulsions,

paralysis and death. What it`s doing
is attacking the nervous system.It`s
essentially shutting your body down.
That`s what kills people, and why
this is considered such a bad thing.
But there is a trick to all of this: the
trick is even if you had a massive
rocket barrage of sarin gas, you
wouldn`t necessarily know that that`s
what happened, because even though
it is lethal, it`s not long lasting, it
disperses very quickly. So while
investigators now think - think they
have some evidence that the Assad
regime used sarin gas on people
there, they would have to work very
hard to establish concrete proof.


AZUZ: Next today: new
developments in the Boston
marathon bombing investigation.
Yesterday authorities announced that
three additional suspects were in
custody. They are friends of
Dzhokhar Tsarnaev, the surviving
suspect from last month terror
bombings. The man in the gray
hoodie is Tsarnaev. The two people
to his left are Azamat Tazhayakov

and Dias Kadyrbayev. They are from
Kazakhstan. They came to the U.S.
on student visas. The third new
suspect is Robel Philippos. He is a
U.S. citizen. These three aren`t
suspects in the actual bombing. The
charges they are facing suggest they
mồ hôi nhiều, rối loạn, đau đầu,
buồn nôn và trong các trường hợp tệ
hại nhất, co giật, tê liệt và tử vong.
Những gì nó đang làm là tấn công hệ
thần kinh. Về cơ bản nó làm cho cơ
thể bạn ngừng hoạt động. Đó là chất
gây chết người, và đó là lý do chất
này bị coi là một chất độc hại.
Nhưng có một mẹo đối phó với tất cả
những điều này: Bí quyết là khi bạn
đã có một rào chắn tên lửa khí sarin
lớn, bạn không nhất thiết phải biết
rằng đó là những gì đã xảy ra, bởi vì
mặc dù nó gây chết người, nó không
kéo dài lâu, nó phân tán rất nhanh.
Vì vậy, trong khi các nhà điều tra
hiện giờ nghĩ - nghĩ rằng họ có một
số bằng chứng cho thấy chế độ
Assad đã sử dụng khí sarin đối với
người dân ở đó, họ sẽ phải làm việc
cật lực để đưa ra những bằng chứng
xác đáng.
AZUZ: Tin tức tiếp theo hôm nay:

những tiến triển mới trong vụ điều
tra đánh bom tại cuộc đua ma-ra-
tông ở Boston. Hôm qua các nhà
chức trách thông báo rằng ba nghi
phạm khác đã bị giam giữ. Họ là bạn
của Dzhokhar Tsarnaev, nghi phạm
sống sót từ vụ đánh bom khủng bố
tháng trước. Người đàn ông mặc áo
khoác xám là Tsarnaev. Hai tên bên
trái hắn là Azamat Tazhayakov và
Dias Kadyrbayev. Chúng đến từ
Kazakhstan. Chúng đến Mỹ bằng
visa sinh viên. Nghi phạm mới thứ
ba là Robel Philippos. Hắn là một
công dân Hoa Kỳ. Ba tên này không
phải là nghi phạm trong vụ đánh
bom thực tế. Chúng đang phải đối

Học tiếng anh qua CNN Students News Unit 213






Page | 4
are accused of helping the suspected
bombers after the attack. And
officials told CNN that the two
Kazakhs are suspected of taking

things from Tsarnaev`s dorm room
and then throwing them in the
dumpster. The third suspect has been
charged with making false
statements to law enforcement
officials during a terrorism
investigation.
UNIDENTIFIED FEMALE: Today
"Shoutout" goes out to Mr.
Shivnen`s, Mrs. Hill`s and Mrs.
Daman`s social studies classes at
Romulus High School in Romulus,
Michigan.
Which of these rivers is longest?
You know what to do? Is it the
Ganges, Mississippi, Euphrates or
Thames? You`ve got three seconds,
go!
The longest here is the Mississippi
stretching around 2300 miles from
Minnesota down to the Gulf of
Mexico. That`s your answer and
that`s your "Shoutout."
AZUZ: When Chad Pregracke was a
teenager, he had a job diving for
shells in the Mississippi. But he
started noticing other things in the
water like pianos, hot tubs, tractors,
school buses. He decided to do
something about this: the first year

he pulled around 45,000 pounds of
trash out of the river. 15 year later,
his organization has removed more
mặt với những lời buộc tội là đã giúp
đỡ những kẻ tình nghi đánh bom sau
cuộc tấn công. Và các quan chức nói
với CNN rằng hai gã người Kazakh
bị nghi ngờ là đã lấy đồ trong phòng
ký túc xá của Tsarnaev và sau đó
ném chúng vào thùng rác. Nghi
phạm thứ ba đã bị buộc tội khai man
với các quan chức thi hành luật trong
một cuộc điều tra khủng bố.

MỘT PHỤ NỮ: Hôm nay chuyên
mục Shoutout sẽ tới thăm các lớp
học xã hội của thầy Shivnen, cô Hill
và cô Daman tại Trường Trung Học
Romulus ở Romulus, Michigan.

Đâu là con sông dài nhất? Bạn biết
phải làm gì rồi đấy? Đó là sông
Hằng, Mississippi, Euphrates hay
sông Thames? Bạn có ba giây, bắt
đầu!
Sông dài nhất ở đây là Mississippi
trải dài khoảng 2300 dặm (1 dặm
1,6093km) t
ừ Minnesota xuống Vịnh
Mexico. Đó câu trả lời của bạn và đó

là câu hỏi của mục Shoutout.
AZUZ: Khi Chad Pregracke là một
thiếu niên, anh đã có một công việc
là lặn xuống sông Mississippi để mò
vỏ sò. Nhưng anh bắt đầu nhận thấy
những thứ khác trong nước như đàn
piano, bồn tắm nước nóng, máy kéo,
xe buýt chở học sinh. Anh đã quyết
định làm một điều gì đó: năm đầu
tiên anh kéo khoảng 45 000 pound (1
pound 0,454kg) rác lên khỏi sông.

Học tiếng anh qua CNN Students News Unit 213






Page | 5
than 7 million pounds of debris, and
that`s why he`s one of this year`s
CNN heroes.

CHAD PREGRACKE,
DEFENDING THE PLANET:
67,000 tires. 951 refrigerators. 233
stoves. It`s crazy what you find in
the rivers.
I grew up around the Mississippi

River. Around the age of 17, I really
started to focus on the problem. 18
million people get their daily
drinking water from the river. I`m
thinking this should not be like this.
This stuff just collects here and it
goes on for blocks like this. It`s a bad
deal.
I said, you know what? If no one`s
going to do anything about it, I will.

I`m Chad Pregracke with help of
over 70,000 volunteers. We`ve
removed over 7 million pounds of
garbage from America`s rivers.
You guys ready?
AUDIENCE: Yes!
PREGRACKE: Yeah!
My primary focus is the Mississippi
River.
You guys will be amazed, in two
hours how much stuff we get.
15 năm sau, tổ chức của anh đã dọn
hơn 7 triệu pound rác vụn, và đó là
lý do tại sao anh là một trong những
người hùng CNN năm nay.
CHAD PREGRACKE, BẢO VỆ
HÀNH TINH: 67 000 lốp xe. 951 tủ
lạnh. 233 chiếc bếp. Thật bực mình
với những gì bạn tìm thấy ở các con

sông.
Tôi lớn lên quanh sông Mississippi.
Khoảng 17 tuổi, tôi thực sự bắt đầu
chú tâm vào vấn đề này. 18 triệu
người lấy nước uống hàng ngày của
họ từ dòng sông này. Tôi đang nghĩ
rằng điều này không nên xảy ra.
Công cụ này chỉ thu thập ở đây và nó
tiếp tục với các khối như thế này. Nó
là một việc tồi tệ.
Tôi đã nói, bạn biết những gì? Nếu
không có ai làm gì để giải quyết vấn
đề này, tôi sẽ làm.
Tôi là Chad Pregracke với sự giúp
đỡ của hơn 70 000 tình nguyện viên.
Chúng tôi đã dọn bỏ hơn 7 triệu
pound rác từ những con sông ở Mỹ.
Các bạn đã sẵn sàng chưa?
KHÁN GIẢ: Rồi!
PREGRACKE: Tốt!
Trọng tâm chính của tôi là sông
Mississippi.
Các bạn sẽ ngạc nhiên, trong hai giờ
chúng tôi sẽ thu thập được bao nhiêu

Học tiếng anh qua CNN Students News Unit 213







Page | 6

In all, we`ve worked on 22 rivers in
18 states. We do everything in our
power to get people excited about it,
because at the end of the day it`s just
you`re out there picking up garbage.

UNIDENTIFIED FEMALE: Did you
just find a basketball?
PREGRACKE: It`s yours.
UNIDENTIFIED FEMALE: Can I
have it? OK.
PREGRACKE: It`s totally yours.

Little by little, we`re getting it.

But you`re having fun? Fun.
UNIDENTIFIED FEMALE:
(inaudible) pretty sure that I didn`t
think I would be singing karaoke on
the boat.
PREGRACKE: People want to see
change and they`re stepping up to
make change.
That was the last bag! Come on!
Let`s get it out! Yeah!
PREGRACKE: This is a problem

that people created.And a problem
that people can fix.
UNIDENTIFIED FEMALE: This
says, congratulations. We`re very
thứ.
Tổng thể, chúng tôi đã làm việc trên
22 con sông ở 18 tiểu bang. Chúng
tôi làm tất cả mọi thứ trong khả năng
của mình để khiến mọi người vui,
bởi vì vào cuối ngày thì công việc
chỉ là ra sông nhặt rác.
MỘT PHỤ NỮ: Anh vừa tìm thấy
một quả bóng rổ à?
PREGRACKE: Nó là của em.
MỘT PHỤ NỮ: Em có thể lấy nó
không? OK.
PREGRACKE: Nó hoàn toàn thuộc
về em.
Từng chút một, chúng ta thu thập
rác.
Nhưng bạn thấy vui chứ? Vui vẻ.
MỘT PHỤ NỮ (không nghe được)
khá chắc chắn rằng tôi đã không nghĩ
mình sẽ được hát karaoke trên tàu.

PREGRACKE: Mọi người muốn
thấy sự thay đổi và họ đang đẩy
mạnh thực hiện thay đổi.
Đó là túi cuối cùng! Nào! Hãy đưa
nó ra! Yeah!

PREGRACKE: Đây là vấn đề mà
mọi người gây ra. Và là vấn đề mà
mọi người có thể sửa chữa.
MỘT PHỤ NỮ: Lá thư nói rằng, xin
chúc mừng. Chúng tôi rất vui mừng
thông báo cho bạn rằng bạn đã được

Học tiếng anh qua CNN Students News Unit 213






Page | 7
pleased to inform you of your
selection.
AZUZ: Kristen Cotton said she
almost cried when she read that
letter. It was for one of her students
Torrean Johnson. It said he was
given a full college scholarship from
a program she`d nominated him for.

TORREAN JOHNSON, HIGH
SCHOOL SENIOR: For a second, I
was completely just - that was utter
joy. And then I looked up on my
email and it turned out I didn`t really
get it.


AZUZ: It turned out the letter was a
mistake. Someone who worked at the
scholarship program`s office
accidentally sent it to Torrean`s
teacher and 275 other applicants. The
Gates Millennium Scholar program
has apologized, says it`s deeply
embarrassed. Torrean is fourth in his
class.
He`s student body president and
made it to the state jazz band
competition. He`s getting other
scholarship offers, but none as good
as this one. Torrean says he`ll find
another way to achieve his goal of
becoming a doctor. He says he`ll
learn from his disappointment and
move on. He seems to be handling
this well. But how would you react if
something like it happen to you?
chọn.

AZUZ: Kristen Cotton cho biết cô
gần như đã khóc khi đọc lá thư đó.
Nó dành cho một trong những học
sinh của cô ấy, Torrean Johnson.
Trong thư cho biết cậu đã được trao
một học bổng đại học toàn phần từ
một chương trình mà cô đã đề cử

cậu.
TORREAN JOHNSON, HỌC SINH
CUỐI CẤP PHỔ THÔNG: Trong
một giây, tôi đã hoàn toàn chỉ - đó là
niềm vui không nói nên lời. Và sau
đó tôi nhìn lên email của tôi và hóa
ra tôi không được nhận học bổng
đó.
AZUZ: Hóa ra lá thư là một sự nhầm
lẫn. Một người làm việc tại văn
phòng chương trình học bổng vô tình
gửi thư cho giáo viên của Torrean và
275 ứng viên khác. Chương trình
The Gates Millennium Scholar đã
xin lỗi, nói rằng đó là điều vô cùng
xấu hổ. Torrean đứng thứ tư trong
lớp học của mình.
Cậu là chủ tịch hội sinh viên và đưa
hội tham gia cuộc thi ban nhạc jazz
của bang. Cậu nhận được nhiều thư
mời học bổng khác, nhưng không
học bổng nào tốt như thế này.
Torrean nói rằng cậu sẽ tìm cách
khác để đạt được mục tiêu của mình
là trở thành một bác sĩ. Cậu nói rằng
cậu sẽ rút ra bài học từ sự thất vọng
này và tiến lên phía trước. Cậu
dường như đang xử lý tốt điều này.

Học tiếng anh qua CNN Students News Unit 213







Page | 8
That`s what we are talking about on
our Facebook page. If you`re on
Facebook, find us at
Facebook.com/cnnstudentnews.


That`s where we asked about media
coverage, specifically, how the
media handled the Jason Collins
story. Eleesa thinks, "It`s great how
they handled it. People should be
able to be themselves and not get
judged, which is what the media
shows."

From Tyler. "Tim Tebow: I`m a
Christian. Media: Keep it to
yourself.Jason Collins: I`m gay.
Media: This man`s a hero."

Kendra believes, this shouldn`t be
talked about at all, it`s none of our
business, it`s his life.


Andrew says, "Big deal, he`s gay.
Who cares?"
J`mya wrote, "In the next couple of
years, this kind of news will be
normal."
Caiti says, "Positive attention is good
and could encourage others to come
out as well, but too much attention
could be unwanted for something as
Nhưng bạn sẽ phản ứng thế nào nếu
chuyện như thế xảy ra với mình? Đó
là chủ đề chúng ta đang thảo luận
trên trang Facebook của chúng tôi.
Nếu bạn vào Facebook, hãy tìm
chúng tôi tại Facebook.com
/cnnstudentnews.
Trên đó chúng tôi có hỏi về những
tin tức trên phương tiện truyền
thông, cụ thể, các phương tiện
truyền thông xử lý câu chuyện của
Jason Collins như thế nào. Eleesa
nghĩ, Cách họ xử lý sự việc rất tuyệt
vời”. Mọi người nên được là chính
mình và không bị phán xét, đó là
những gì phương tiện truyền thông
thể hiện.
Từ Tyler. Tim Tebow: Tôi là một
người theo đạo thiên chúa. Truyền
thông: Hãy giữ nó cho chính mình.

Jason Collins: Tôi là người đồng
tính. Truyền thông: Người đàn ông
này là anh hùng.
Kendra tin rằng, không nên bàn tán
chuyện này, đó không phải là việc
của chúng ta, đó là cuộc sống của
cậu ấy.
Andrew nói, Chuyện lớn, cậu ta bị
đồng tính. Ai thèm quan tâm chứ?
J`mya đã viết, Trong vài năm tới,
loại tin tức này sẽ trở nên bình
thường.
Caiti nói, Sự chú ý tích cực là tốt và
có thể khuyến khích những người
khác vươn lên, nhưng quá nhiều sự
chú ý có thể là điều không mong

Học tiếng anh qua CNN Students News Unit 213






Page | 9
personal as sexual orientation."

Austin thought the coverage was
good. "It makes me proud of my
country to know that the media

didn`t make a big deal about it."

And from Joshua: "The media goes
for things that will make Americans
reach for the tissues and other human
interest stories, not things that will
change the way they live."

Lastly today, the hiccups. You can
get them after a big meal, you can
get them after something exciting
happens. Fortunately, they usually
last just a few minutes. In rare cases,
for months, in the cases of really bad
timing, they can last throughout a
live weather forecast.

JEANNE MOOS, CNN
CORRESPONDENT: Talk about
high pressure. There`s never a good
time for hiccups, but this was a bad
one.
DAVID PAUL, KHOU 11 NEWS
METEOROLOGIST: showers and
a couple of thunderstorms.

MOOS: When KHOU meteorologist
David Paul started his forecast for
the Houston area, he hoped it was
muốn đối với điều gì đó khá riêng tư

như khuynh hướng tình dục.
Austin nghĩ đây là tin tốt. Nó làm
cho tôi tự hào về đất nước mình khi
biết rằng các phương tiện truyền
thông không phóng đại chuyện đó
lên.
Và từ Joshua: Các phương tiện
truyền thông công kích những sự
việc sẽ làm cho người Mỹ tiếp cận
các vấn đề và các câu chuyện thú vị
khác, chứ không phải những điều sẽ
làm thay đổi cách sống của họ.
Tin cuối cùng ngày hôm nay, nấc.
Bạn có thể bị nấc sau một bữa ăn
thịnh soạn, bạn có thể bị nấc sau khi
chuyện gì đó thú vị xảy ra. May mắn
thay, chúng thường chỉ kéo dài vài
phút. Trong trường hợp hiếm hoi,
kéo dài nhiều tháng, trong trường
hợp thực sự tồi tệ, chúng có thể kéo
dài suốt một chương trình dự báo
thời tiết phát sóng trực tiếp.
JEANNE MOOS, PHÓNG VIÊN
CNN: Nói về áp suất cao. Không hề
có một thời điểm thuận lợi cho
những cú nấc, nhưng đây là một lần
bị nấc tồi tệ nhất.
DAVID PAUL, NHÀ KHÍ TƯỢNG
HỌC BẢN TIN KHOU 11:
những trận mưa rào và một vài cơn

dông.
MOOS: Khi nhà khí tượng bản tin
KHOU, David Paul, bắt đầu dự báo
cho khu vực Houston, ông hy vọng

Học tiếng anh qua CNN Students News Unit 213






Page | 10
just a passing hiccup.
PAUL: Once you get outside the
Beltway - really, it`s highway 6
MOOS: But the involuntary
contractions of the diaphragm
continued

PAUL: (inaudible) - excuse me. I
have the hiccups, of course.
MOOS: David told us he`d been
having bouts of hiccups all day, but
usually they stop when the red light
on the camera comes on.
PAUL: Having some redevelopment
of thunderstorms right in here,
excuse me.
It was the most helpless feeling I`ve

ever had on live TV.
And had some rain shower
developing as well.
I did put a storm tracker on this.

MOOS: What we need is a hiccup
tracker.
In a forecast that lasted about three
minutes.
PAUL: Look
MOOS: We counted a total of 14
hiccups and seven excuse me`s.
Even a drink of water didn`t help.
đó chỉ là một cái nấc qua nhanh.
PAUL: Một khi bạn ra ngoài khu
vực Beltway - thực sự, đó là đường
cao tốc số 6
MOOS: Tuy nhiên, những cơn co
thắt bất chợt của cơ hoành vẫn tiếp
diễn
PAUL: (không nghe được) - xin lỗi.
Tôi bị nấc, tất nhiên.
MOOS: David nói với chúng tôi ông
đã bị nấc cả ngày, nhưng thường thì
chúng dừng lại khi đèn đỏ máy quay
chiếu tới.
PAUL: Có một số tiến triển của cơn
dông ngay ở đây, xin lỗi.

Đó là cảm giác bất lực nhất tôi từng

trải qua trên truyền hình trực tiếp.
Và cũng đã có một số trận mưa rào
đang di chuyển.
Tôi đã đặt một hệ thống theo dõi
cơn bão này ở đây.
MOOS: Những gì chúng ta cần là
một máy theo dõi nấc.
Trong một chương trình dự báo kéo
dài khoảng ba phút.
PAUL: Nhìn này-
MOOS: Chúng tôi đếm có tổng cộng
14 cú nấc và bảy câu xin lỗi.
Thậm chí uống nước cũng không có

Học tiếng anh qua CNN Students News Unit 213






Page | 11

PAUL: Thank you. I appreciate it.

MOOS: But at least he`s getting
praised for soldiering through and
maintaining his dignity, all those
hiccups
PAUL: Are compared to

MOOS: Are nothing to sneeze at.
UNIDENTIFIED MALE: (sneezing)
UNIDENTIFIED FEMALE: Here
we go.
UNIDENTIFIED MALE: Wow.
That`s a first
AZUZ: You expect to get some
attention when you go in front of a
camera, but for that meteorologist,
hiccup ran it over.
I enjoyed meeting the students of
White County who visited CNN
yesterday. Hope to see all of you
back here tomorrow.
tác dụng gì.
PAUL: Cảm ơn các bạn. Tôi đánh
giá cao điều đó.
MOOS: Nhưng ít nhất anh ta rất
đáng khen vì đã vượt qua và duy trì
phong thái của mình, tất cả những
cơn nấc
PAUL: Được so sánh với
MOOS: Là không có gì để hắt hơi.
MỘT NGƯỜI ĐÀN ÔNG: (hắt hơi)
MỘT NGƯỜI PHỤ NỮ: Bắt đầu
thôi.
MỘT NGƯỜI ĐÀN ÔNG: Ồ, đó là
cái đầu tiên
AZUZ: Bạn mong đợi thu hút được
sự chú ý khi bạn đi lại trước máy

quay, nhưng với nhà khí tượng học
này, những cú nấc đã gây sự chú ý.
Tôi rất thích gặp gỡ các sinh viên
của White County đã đến thăm CNN
hôm qua. Hy vọng tất cả các bạn sẽ
trở lại đây vào ngày mai.

×