i
LIăCAMăOAN
TP. H Chí Minh, ngày tháng nm 2013
ii
TịMăTT LUNăVN
-Tranconcen
.
BI)
, , ,
, .
iii
MC LC
i
ii
iii
vi
viii
ix
1
1
1
2
4
4
5
5
5
6
6
6
7
9
10
10
12
13
iv
14
15
16
2.2.7. 16
18
18
3.2. 18
3.2.1. ng 18
19
3.2.3. 19
19
20
21
4.1. 21
21
21
21
21
21
22
22
22
22
24
24
v
26
30
4.7. 30
31
31
31
32
32
32
33
5.1. 33
33
34
34
5.3. H 36
38
41
vi
DANH MCăCÁCăCH VIT TTăVÀăKụăHIU
A
:
ALMEC
:
ALMEC Corporation (ALMEC)
BI
:
BRT
:
CSGT
:
DaCRISS
:
The Study on the Integrated Development Strategy for Danang City
and Its Neighboring Areas in the Socialist Republic of Vietnam
(
)
EFA
:
GDP
:
GSO
:
cc t
GTVT
:
HB
:
HCM
:
KMO
:
Kaiser-Meyer-
KMRT
:
LRT
:
Light Rail Transit
PBC
:
PEU
:
PTCN
:
PU
:
SN
:
SQ
:
TAM
:
vii
TP
:
TPB
:
Tranconcen
:
Consulting Center for Transport Development (Trung
UBND
:
USD
:
VTCC
:
viii
DANH MC BNG BIU
12
13
13
15
16
16
17
22
23
24
25
29
30
31
ix
DANH MCăHỊNHăNH
3
4
6
8
8
TAM HB 9
18
x
LIăCMăN
m
, c.
Canh
Ba MBa M
1
Chngă1: GII THIUă TÀI
g
.
1.1. Bi cnhăchínhăsách
-TTg,
.
TP.
n VTCC
-
ng.
1.1.1. TìnhăhìnhăgiaoăthôngăđngăbăcaăThƠnhăphăƠăNng
2
906
2
(GSO, 2006)
295.807 CSGT
trong Tranconcen, 2009). N
, t-15%
trong .
-
Tranconcen
,
.
2
BRT
(Wright Hook,
2007).
LRT,
;
( Jerram, 2006, tr. 222-
233). BRT
, ; BRT
(Tranconcen, 2009).
1.1.2. ThcătrngăxeăbuýtătiăTP.ăƠăNng
C
4
trong
n
(Tranconcen, 2009).
3
.
,
, taxi (Tranconcen, 2009).
.
47%
--.
Hìnhă1.1.
Ngun: DaCRISS, 2008, trích trong ALMEC và Tranconcen, 2009
4
Hìnhă1.2.
Ngun: DaCRISS, 2008, trích trong ALMEC và Tranconcen, 2009
1.2. S cn thit caăđ tƠi
-USD -7,3%
GDP
1
.
.
1.3. Mcătiêuănghiênăcu
: (1) X
; n
1
5
BRT; (3) X
1.4. Phm vi, điătng vƠăphngăphápănghiênăcu
:
(2) N3
EFA
1.5. Cơuăhi chínhăsách
1.6. B cc lunăvn
C
6
Chngă2: CăS LụăTHUYTăVÀăMÔăHỊNHăNGHIểNăCU
.
u
2.1. Căs lýăthuyt
Lai
V
H - Theory of Planned Behavior)
- Technology Acceptance Model) hai
.
2.1.1. ThuytăhƠnhăviăhoch đnhăTPB
Hìnhă2.1.
Ngun: Ajzen, 1991, tr. 182.
(A)
quan (SN)
(PBC)
vi (BI)
7
(Attitude Aubjective Norm SNvi
(Perceived Behavioral Control PBC) (Ajen, 1991).
N
Action - .
T
;
.
m trong H
Chutter M.Y., 2009, tr. 3).
85 T
vi
c (Ajzen, 1991, tr. 188).
2.1.2. MôăhìnhăchpănhnăcôngănghăTAM
m . TAM
i khi
Chutter M.Y., 2009).
(Perceived Ease of Use PEU)
PU).
Davis (1989, tr. 320) nh : “PU là mc đ mà mt cá nhân tin rng vic s dng
mt h thng đc thù s nâng cp s th hin ca h; PEU là mc đ mà mt cá nhân tin
8
rng vic s dng mt h thng đc thù s không cn n lc th cht ln tinh thn”.
Hìnhă2.2.
Ngun: Davis, 1986, trích trong Chuttur, M.Y., 2009, tr. 2.
,
Davis
Venkatesh
(Davis,
Hìnhă2.3.
Ngun: Davis và Venkatesh, 1996, trích trong Chuttur, M.Y., 2009, tr. 10.
tíchăcc
(PEU)
(A)
(BI)
9
Davis, 1989, tr. 320).
tíchăcc
(Ajzen, 1991, tr. 188)tíchăcc
tíchăcc
2.1.3. TngăhpăcácănghiênăcuăvƠămôăhìnhăđăxut
Chen Chao (2010 TAM
tiêuă
cc
.
Hìnhă2.4. TAM HB
TAM
TPB
Ngun: Chen và Chao, Transportation Research, Part F, 2010, tr. 3.
(PEU)
(A)
(PBC)
(SN)
10
nh (2011)
n
n
C.
tíchăcc
Môăhìnhăđăxut
Hìnhă2.5.
Ngun: Tng hp ca tác gi t
các nghiên cu.
2.2. Phơnătíchătngănhơnăt trongămôăhìnhăđ xut
2.2.1. NhơnătăNhnăthcăsăhuăíchă(PU)
) cho
Tc đ dch v tt (Good service speed and reliability).
H1+
H2+
H3+
H5-
H4+
H6+
11
Bo tr t chính quyn cao (Greater patronage).
Chi phí thp hn (Lower costs).
Công sut cao hn (Higher capacity).
Tính linh hot (Operational flexibility).
Kh nng nâng cp tt (Possibility of incremental implementation).
Gim chi phí s dng mt đng (Including land use changes).
Mehbub Anwar, A.H.M., 2009, tr. 73) trong
Chi phí (Cost).
Gim áp lc (Less stress).
Không cn cng thng khi lái xe (No need to drive).
Có th th giãn (Be able to relax).
Có th ngh ngi hoc đc sách (Be able to rest or read).
Du lch trên xe buýt (Travel time on bus lanes).
Gim ô nhim không khí (Less population).
Trò chuyn vi nhng ngi trên xe (Talk to other persons on the vehicle).
a Chen Chao (2010, tr. 131)
C (Taking the KMRT to commute would cost me less).
T (Taking the KMRT to commute would make my time
more efficient).
G (Taking the KMRT to commute would reduce my
commuting time).
12
V (Taking the KMRT to commutewould make my transferring
more convenient).
Hn (Taking the KMRT is useful for me when commuting).
,
2.1.
Bngă2.1.
PU1
PU2
BRT
PU3
PU4
PU5
V
PU6
PU7
PU8
Ngun: Tng hp ca tác gi t
các nghiên cu.
2.2.2. NhơnătăNhnăthcătínhădăsădngă(PEU)
H (My interaction with the ticketing system of the
KMRT is easy and understandable).
H (My interaction with the information system
of the KMRT is easy and understandable).
V (My interaction with the facilities
and services of the KMRT is easy and understandable).
G (It is easy for me to take the KMRT for commuting
purposes).
D (It is easy to use the KMRT).
13
Litman (2012, tr. 9
D dàng quá cnh và chuyn qua các hình thc du lch khác (Ease of transferring
within the transit system and with other travel modes).
D dàng tip cn vi các trm trung chuyn và đim dng (Ease of reaching transit
stations and stops, particularly by walking).
D dàng có đc thông tin v các dch v vn chuyn (Ease of obtaining
information about transit services).
,
2.2.
Bngă2.2.
PEU1
PEU2
PEU3
PEU4
Ngun: Tng hp ca tác gi t
các nghiên cu.
2.2.3. NhơnătăNhnăthcăkimăsoátăhƠnhăviă(PBC)
Chao (2010, tr. 131
S (For me to take the KMRT to commute is easy).
T(My freedom to take the KMRT to commute is high).
2.3.
Bngă2.3.
PBC1
PBC2
Ngun: Tng hp ca tác gi t
các nghiên cu.
14
2.2.4. NhơnătăChunăchăquană(SN)
Beirao Cabral (2007, ) trong
:
Dch v tt hn (Better service).
Thi gian đc thc hin (Be certain that the timetables are performed).
Trc tip vn chuyn t nhà đn ni làm vic (Direct transport from home to work).
Thông tin sn có và d hiu (More information available and easy to understand).
Tit kim tin (Save money).
Không có ch đu xe (Not having a parking space).
Thoi mái và thoáng đãng (More comfort and air-conditioning on vehicles).
Giúp ci thin môi trng (Contribute to a better environment).
Chen Chao (2010, tr. 131)
(Most people who are important to me would support
that I take the KMRT to commute).
(Most people who are important to me think I
should take the KMRT to commute).
C(Government policy will influence my choice of taking
the KMRT).
,
2.4.
15
Bngă2.4. n
SN1
SN2
)
SN3
SN4
SN5
SN6
SN7
Ngun: Tng hp ca tác gi t
các nghiên cu.
2.2.5. NhơnătăThóiăquen sădngăphngătinăcáănhơn (HB)
Chen Chao (2010, tr. 131)
. Beirao Cabral (2007, tr.
T do/đc lp (Freedom/ independence).
i đn bt c ni nào (Ability to go where I want).
Thun tin (Convenience).
Nhanh chóng (Rapidity).
Thoi mái (Comfort).
Linh hot (Flexibility).
T ch (Know what I can expect).
An toàn (Safety).
Không gian riêng t (Having my own private space).
Nghe nhc (Listen to music).