第 2 第.3
I. ĐIỀN TỪ THÍCH HỢP VÀO DẤU [ ].
れれれ
れれ
れれれれれれ[れれれれれれれ]れれれれれれれ
れれ
れれれれれれれれれれれれれれれれれれ
れれれ
れれれれれれれ[れれれれれれれ]れれれれれれれれ
れれれれれれれれれれれれれれれれれ
れれれれ[れれれれれれれ]れれれれれれれれれれれれれれ
れれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれ
れれれれれれれ[れれれれれれれ]れれれれれれれれれ
れれれれれれれれれれれれれれれれれれれれ
れれれれ[れれれれれれれ]れれれれれれれれれれれれれれ
れれれれれれれれ[れれれれれれ]れれれれれれれれ
5.れれれれれれ[れれれれれれ]れれれれれれれれ
れれれれ
れれ[れれれれれれ]れれれれれれれれれれれれれれれれ
II. DỊCH SANG TIẾNG NHẬT:
れれれ
Cái đó là điện thoại của tôi
れれれれれれれれれれれれれ
れれれれ
れれれれCái này là máy ảnh của cô Takahashi phải không?
れれれれ
cái đó không phải là máy ảnh của cô Takahashi. Cái đó là máy ảnh của cô Nishiyama
れれれれ
れれれれCái kia là của ai?
れれれれ
れれCái kia là của thầy giáo Sinh
れれれれ
れれれれCái đó là bút chì máy của bạn phải không?
れれれれ
れれVâng, cái này là bút chì máy của tôi
れれKhông,
れれれれ
れれれれCái này là máy ghi âm của ai?
れれれれ
れれCái đó là máy ghi âm của cô giáo Mai.
れれれれ
れれれれCái kia là của anh Tanaka phải không?
れれれれ
れれKhông, cái kia không phải là của anh Tanaka. Cái kia là của chị Sato.
れれれれ
III. SẮP XẾP CÁC TỪ SAU THÀNH CÂU HOÀN CHỈNH
れれれ
れれれれれれれれれれれれれれれれれ
→ れれれれれれれれれれれれ
れれれれ
れれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれ
→れれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれ
れれれれれれれれれれれれれれれれれれThanh れれれれれ
→れれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれ
れれれれれれれれれれれれれれれThanh れれれれれれれれれれれれれ
→れれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれ
れれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれ
→れれれれれれれれれれれれ
れれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれ
れれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれ
→れれれれれれれれれれれれれれ れれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれ
れれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれ
→れれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれ
れれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれ
→れれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれ
れれNam れれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれ